این مطلب از وب سایت دانلود آهنگ جدید • آپ موزیک به صورت رپ انتشار گردید است.

دانلود آهنگ آکس سادم

ترانه جدید آکس بنام سادم  را همینک با متن و بهترین کیفیت از آپ موزیک دانلود کنید

Exclusive Song: Aks – “saadam” With Text And Direct Links In UpMusic

aks 2 400x400 دانلود آهنگ آکس سادم

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

الان چند ساله از روز آخری که دیدمت میگذره
فکر میکردم یادتم مثل عطر تنت از روی تنم میپره
!♬♫! چرا خوبیای من خوبیای من دلتو میزنه !♬♫!
میزنه بارون رو شیشه میزنه
!♬♫! من هنوز عکس های دوتایی مونو دارم !♬♫!
به یادم می آی حیف نیستی کنارم

UpMusicTag دانلود آهنگ آکس سادم
!♬♫! دیدمت دوباره توی خوابم چه سادم !♬♫!
چه سادم چه سادم چه سادم
من هنوز عکس های دوتایی مونو دارم
!♬♫! دوستت دارم حیف نیستی کنارم !♬♫!
دیدمت دوباره توی خوابم چیکار کنم
چه سادم چه سادم چه سادم

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

آکس سادم

دانلود آهنگ آکس سادم

 

 

تاریخ انتشار : دوشنبه ۵ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۰۰

 

 

رحیم محمدی مدرس رشته جامعه‌شناسی در یادداشتی کتاب «سنت‌گرایی بازتابی؛ مبانی جامعه‌شناسی سیاسی ایران ـ عصر قاجار» را به مخاطبان برای مطالعه پیشنهاد کرده است.

سنت‌گرایی بازتابی؛ کوتاه نوشته‌ای در معرفی و ارزیابیِ کتاب یک جامعه‌شناس ایرانی

 

خبرگزاری کتاب ایران(آتی بوک) رحیم محمدی مدرس رشته جامعه‌شناسی و مدیر حلقه مطالعاتی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران: در اسفند ماه کتابی از دکتر کرامت‌الله راسخ به دستم رسید که ناشرش به اشارت نویسنده محترم ارسال کرده بود. عنوان کتاب «سنت‌گرایی بازتابی؛ مبانی جامعه‌شناسی سیاسی ایران ـ عصر قاجار» است که از سوی انتشارات آگاه به چاپ رسیده است. در همین زمان دوستان از خبرگزاری کتاب (آتی بوک) از من خواستند، مطلبی در ارزیابی یک کتاب که در سال ۱۳۹۷ منتشر شده است، بنویسم.

وقتی این کتاب را می‌خواندم بجا و مناسب دیدم ارزیابی و مرور کوتاهی بر همین کتاب بنویسم تا ضمن معرفی کتاب به اهالی جامعه‌شناسی و علوم اجتماعی ایران، ادای دِینی نیز از این قلم به مناسبت کوشش‌های مداوم دوست گرانمایه‌ام و جامعه‌شناس ایرانی دکتر کرامت‌الله راسخ صادر شده باشد.

این کتاب از سه بخش تشکیل شده است؛ نویسنده در بخش نخست به صورت گذرا به توضیح دو مفهوم «سنت» و «بازتابی» پرداخته است و اشاره‌ای هم به رویکرد نظری خود کرده است، آنگاه زمینه‌ی تاریخی سنتِ بازتابی را در ایران معاصر بحث نموده است. در بخش دوم، نُه سفرنامه را از ایرانیانی که از هنگام فروپاشی سلسله صفویه تا روزگار قاجاریه به اروپا سفر کرده‌اند، مورد کاوش و بررسی قرار داده است و در این سفرنامه‌ها چگونگی وقوع «تجدید نظر در سنت» را بحث کرده است. اما در بخش سوم ظهور ادبیات انتقادی در عصر مشروطه مورد تحلیل وی قرار گرفته است.

از اینرو کتاب بطور کلی به بررسی به وجود آمدن پروسه‌ تجدید نظر و بازاندیشی در سنت ایرانی که در در دوره قاجاریه و عصر مشروطه اتفاق افتاده، پرداخته است. نویسنده در همان اوایل کتاب غرض خود از «سنت‌گرایی بازتابی» را چنین توضیح می‌دهد: «فرض اصلی این است که اینگونه جوامع [مثل ایران و جوامع خاورمیانه] در مسیر مدرن شدن قرار نگرفته‌اند، بلکه این جوامع یک دوره تاریخی نسبتاً طولانی را تجربه کرده‌اند که در اینجا از آن با عنوان عصر «جامعه‌ی سنت‌گرایی بازتابی» نام برده می‌شود.» (ص: ۱۷)

نویسنده در این اشاره کوتاه، متجدد شدن ایران و جوامع خاورمیانه در دوره معاصر را انکار می‌کند و تحولات اجتماعی و فکری این دوره را به بازاندیشی در سنت، فرو می‌کاهد. کتاب البته از این جهت مهم است که به پژوهش و اندیشیدن در سنت ایرانی، و تاریخ معاصر ایران روی آوره است. به دریافت بنده سنت هنوز هم بخشی نیم‌جانْ در هویت و زندگی کنونی ما است و کم و بیش در ذهن و فکر و زبان و عمل و ساختارها و نهادهای ما زیست می‌کند. اما تاریخ نویسی ایران نیز در دوره معاصر همانند همه‌ی عناصر و بخش‌های جامعه ما آشفته شده است و همانطور که نویسنده به درستی گفته است، از زمان فروپاشی سلسله صفوی، در تاریخ نویسی معاصر ایران نیز اغتشاش و آشفتگی آغاز شده است، و تاریخ‌نویس ایرانی آشکارا با سردرگمی و پریشان‌گویی مواجه است. با این حال این کتاب از آغازه‌های «جامعه‌شناسی تاریخی ایران معاصر» است که امیدواریم این راه پرمشقت و طولانی همچنان توسط ایشان و جامعه‌شناسان دیگر طی شود.

در اینجا ضروری می‌بینم، به سه مطلب هم به صورت گذرا از منظر جایگاهی که من در آن هستم و بیشتر به تجدد و امر متجدد نظر دارم، اشاره ‌کنم:

 

۱ـ بازاندیشی و بازتاب و تامل‌گری و خودارزیابی یا به طور کلی هر امر رفلکسیو (Reflexive) همانطور که اولریش بک و آنتونی گیدنز و هابرماس و لوکاچ نشان داده‌اند، در «زبان» و «آگاهی» اتفاق می‌افتد. از این‌رو میتوان گفت جایگاه نظری کتاب نوعی پدیدارشناسی اجتماعی آگاهی و زبان‌های ایرانی در دوره معاصر است. پس کتاب اگر می‌توانست، نشان دهد در کجا ایستاده است؟ و به کجا نگاه می‌کند؟ شاید توفیق بیشتری می‌داشت.

۲ـ دیگر اینکه بازاندیشی و تامل‌گری فقط در تجدد و با تجدد ممکن است، یعنی سوژه بدون خروج از سنت و ورود به تجدد، نمی‌تواند در سنت تجدید نظر و بازاندیشی کند. پس این جهان‌بینی و معرفت مدرن است که امکان تجدید نظر در سنت را فراهم می‌آورد. از اینرو پژوهشگر اگر درکی از مدرن شدن ایرانیان و «تجدد ایرانی» پیدا نکند. نمی‌تواند واقعه‌ی بازتابی و بازاندیشانه را به درستی توضیح دهد. زیرا در سنت اگر بازاندیشی اتفاق افتاده است، این واقعه تاریخاً نتیجه‌ی تجدد است. از اینجاست که ما در دوره معاصر غالباً با «زوالِ سنت» مواجه بوده‌ایم، نه لزوماً با احیاء و بازاندیشیِ برساختی آن.

۳- گویا نویسنده محترم کتاب، نقش اید‌ئولوژی را هم در فرآیند بازتابی و بازاندیشی معاصر، نادیده انگاشته است. در واقع میتوان گفت «سنت‌گرایی» در دوره معاصر غالباً یک ایدئولوژی یا یک «گفتمان ایدئولوژیک» بوده است که امروزه عمر آن به سر آمده است. از اینرو ما با این پرسش اساسی مواجه هستیم؛ آیا واقعه بازاندیشی و بازتابی سنت در ایران معاصر، امری اندیشه‌ای و فکری بوده است؟ یا امری ایدئولوژیک؟

می‌توان گفت؛ بازاندیشی ایدئولوژیک از اساس متفاوت از بازاندیشی فکری و عقلانی است. چون بازاندیشی و بازتاب اغلب موجب سوء تفاهم نیز می‌شود، این سوء تفاهم به قول اولریش بک، منبع تولید خطر اجتماعی است و پس از آن است که جامعه‌ ریسک ظهور می‌کند و در چنین جامعه‌ای شورش و جنبش و انقلاب به امری طبیعی و مدام تبدیل می‌شود.

 
درباره‌ کتاب

این پژوهش نشان می‌دهد که مناسبات اجتماعی ایران برای تحول جامعه‌ی سنتی ایران به جامعه‌ مدنی با سرمشق‌گرفتن از غرب مناسب نبوده است. تحول حقوقی انجام‌شده مناسب با زایش عنصر شهروند با حقوق و وظایف مشخص نبوده است و مردم کشور هم‌چنان همان شاخص‌های حقوقی افراد مکلف و رعیت‌های موظف در جوامع ماقبل سرمایه‌داری را داشته‌اند. جامعه‌ی مدنی به‌منظور نمایندگی مصالح و منافع طبقات اجتماعی و درنهایت منافع عموم شکل نگرفت، در نتیجه زمینه‌ی جدایی دولت از جامعه فراهم نشد و جامعه‌ جماعتی هم‌چنان در قیمومیت حوزه‌ سیاسی و جلوه‌ی آن ــ حاکم سیاسی مستبد ــ باقی ماند. این مناسبات الزاماً به نوع دیگری از تحول انجامید که در اینجا از آن با عنوان سنت‌گرایی بازتابی نام خواهیم برد. این تحولات زمینه‌ساز شکل‌گیری «هویت عمومی سنتی بازتابی» به جای «هویت عمومی شهروندی» در جوامع خاورمیانه از جمله ایران بود. منظور از سنتْ عناصر معرفتی، شناختی، فکری، فرهنگی و اجتماعی تأثیرگذار بر شیوه‌ تفکر، الگوی رفتاری، شیوه‌ی زندگی، تفکر سیاسی، اجتماعی، فلسفی و تاریخی است که تحت تأثیر فرهنگ، جامعه، سیاست و اقتصاد به‌آرامی تغییر می‌کند، بنابراین ویژگی بازتابی دارد. «جامعه‌ی سنت‌گرایی بازتابی» را می‌توان در چهار منزل دنبال کرد. این کتاب منزل اول در این راه طولانی است و به تحولات اجتماعی قرن نوزدهم و عمدتاً عصر قاجار می‌پردازد.

 

 

 

 

بچه‌ها اگر می‌خواهند از اوقاتشان لذت ببرند باید همبازی شدن را یاد بگیرند

 

تاریخ انتشار : دوشنبه ۵ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۵۰

 

 

پروانه عروج‌نیا، مترجم «فقط همه ما» این کتاب را برای مطالعه نوروز پیشنهاد داد و گفت: در این داستان بچه‌ها می‌آموزند اگر می‌خواهند از اوقاتشان با بازی کردن لذت ببرند باید همبازی شدن را یاد بگیرند.

آموزش دوست‌یابی در «فقط همه ما»

 

خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک)، پروانه عروج‌نیا: بازی‌ها راهی برای دوستی‌اند. بچه‌ها در بازی‌هایشان دوستانشان را پیدا می‌کنند همانگونه که بزرگترها در کارهایشان. بله، کار می‌تواند در بزرگسالی هم نوعی دوستی به وجود بیاورد اگر ما شرایط لازم را برای کار از نظر خودمان، با دیگری روشن کرده و شرایط دیگری را هم شنیده، و آنگاه ناهماهنگی‌های شرایطمان را با همفکری، قدری تعدیل کرده باشیم تا به نتایج خوب و مناسبی برای هر دو طرف برسیم.
 
بازی‌ها نه تنها راهی برای دوست پیدا کردن است بلکه راهی است برای آنکه دوستی را بیاموزیم. شاید بتوان گفت که بهترین و عمیق‌ترین دوستی‌ها در کودکی و با بازی کردن با دیگران شکل می‌گیرد. البته اگر ما در کودکی مهارت همبازی شدن را کسب کرده و به فرزندانمان هم آن را یاد داده باشیم، مهارت همبازی شدن می‌تواند دوستی‌ها و همکاری‌های ثمربخشی را در بزرگسالی به وجود آورد.
 
همبازی شدن مانند همکار شدن است. بچه ها باید خواسته‌هایشان را با هم مطرح کنند. اگر می‌خواهند تنها نمانند و حوصله‌شان سر نرود، شرایط وخواسته‌های خودشان را با هم تطبیق می‌دهند. اینطوری می‌توانند همبازی شوند. کسی که چنین مهارتی پیدا می‌کند وقتی که بزرگ می‌شود می‌تواند همکار خوبی هم باشد، زیرا یاد گرفته است که چطور دست از خود خواهی و خودمحوری بردارد و چطور با انعطاف پذیری و گفتگوی سازنده خود را با دیگران هماهنگ کند.
 
در داستان «فقط همه ما» نوشته آله لورنتس پاولی و تصویرگری کاترین شارر که من آن را ترجمه کرده‌ام، حیواناتی کاملاً متفاوت با علاقه و سلیقه‌های گوناگون فقط با اندکی انعطاف هوشمندانه و مهربانانه توانستند با هم بازی کنند و با همبازی شدن، دوستی با یکدیگر یعنی همدردی، وفاداری، محبت و همیاری را  به وجود آوردند.
 
در معرفی این کتاب آمده است: «قبلاً همه آنها با هم بیگانه بودند. و اکنون آنها موفق شده‌اند تا علایقشان را با هم جمع کنند. اگر آنها شرایط جدید و متفاوت را رد کرده بودند، هر کدام داستانی خسته کننده برای خود داشتند. اما حالا داستانهایشان تبدیل به یک داستان شده و چقدر هم این داستان عالی است!»
 
در این داستان بچه‌ها می‌آموزند که نباید منتظر باشند تا کسی عین آنها باشد و بعد با او دوست شوند و بازی کنند، اگر می‌خواهند از اوقاتشان با بازی کردن لذت ببرند باید همبازی شدن را یاد بگیرند. یعنی از توقعات و انتظارات خودخواهانه دست بردارند و در مقابل علاقه و سلیقه و افکار دیگران انعطاف داشته باشند.
  
انتشارات فاطمی (کتاب‌های طوطی)، کتاب «فقط همه ما» را با ترجمه پروانه عروج‌نیا و قیمت ۲۰۰ هزار ریال برای جلد نرم و ۲۴۰ هزار ریال برای جلد سخت منتشر کرده است.
 

 

 

 

نوروز در گستره فرهنگی ایران/ ترکمنستان؛ بخش اول

پس از استقلال ترکمنستان نوروزنامه خیام را به زبان ترکمنی ترجمه شد

 

تاریخ انتشار : دوشنبه ۵ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۰۰

 

 

اهمیت بعضی اعیاد و روزها در بین مردم ترکمنستان آنقدر زیاد است که اگر ترکمن‌ها صاحب فرزند پسر شوند، وی را نوروز می‌نامند و به همین دلیل امروز افراد زیادی در ترکمنستان نامشان نوروز است.

نوروز نام محبوب ترکمن‌هاست

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک) در ترکمنستان طبق رسم قدیم و جدید، دو بار در سال جشن سال نو گرفته می‌شود. یکی از این جشن‌ها با استناد به تقویم میلادی است و دیگری عید نوروز به نشانه احیای دوباره آداب و رسوم دیرینه مردم ترکمنستان.
 
عید نوروز در ترکمنستان جشن کشاورزانی است که آذوقه مردم را تامین می‌کنند و به همین دلیل کشاورزان دامنه‌های کوه «کپت داغ» و کناره‌های «آمودریا» با عظمت خاصی نوروز را جشن می‌گیرند.
 
در کشور ترکمنستان نوروز نشانه احیای دوباره آداب و رسوم دیرینه مردم ترکمنستان است. ترکمنستانی‌ها عقیده دارند هنگامی که جمشید، چهارمین پادشاه پیشدادیان، بر تخت سلطنت نشست، آن را نوروز نامید و به افتخار ایشان چند روز متوالی جشن گرفت.
 
برخی از رسوم نوروز که خاص ترکمن‌هاست، به این جشن رنگ و بوی ملی می‌دهد؛ مانند پختن غذهای نوروزکجه، نوروز بامه، تهیه سمنی (سمنو) و اجرای بازی‌های مختلف توسط جوانان ترکمن از سال‌های دیرین مرسوم بوده و حال و هوای دیگری به این جشن می‌دهد. (سولقانی: ۲۴۶)
 
روزگاری مردم ترکمنستان نیز همانند همه مردم ساکن در این منطقه وسیع، همزمان با جوانه زدن درختان، شکفتن گل‌ها، روییدن چمن‌ها و نغمه‌سرایی بلبلان به جشن و شادی می‌پرداختند. غذای خوب می‌پختند، لباس نو می‌دوختند، شیرینی فراهم می‌کردند، به دیدار هم می‌شتافتند، به زیارتگاه می‌رفتند، به ورزش و کشتی مشغول می‌شدند و مجلس جشن و طرب برپا می‌کردند. دلشان با تازگی و طراوت طبیعت تازگی می‌یافت، فرصت می‌یافتند که چند روزی دست از کار بکشند و به مبارکی پایان یافتن دوران سرما و خشکی و رسیدن هوای روح‌بخش بهاری، به جشن و شادمانی بپردازند؛ اما مدتی بود که مردم ترکمنستان تحت سلطه حکومت شوروی از آداب و رسوم خود دور نگه داشته شده بودند و در دوران شوروی حکومت وقت کمونیس تجلیل رسمی از نوروز را در این کشور ممنوع کرده بود، اگر چه این سیاست نتوانسته بود خاطرات نوروزی را از صحنه زندگی بزداید.

مردم ساکن در آن دیار، همچنان نوروز را گرامی می‌داشتند و مراسم آن را بر پا می‌‎کردند. به دنبال فروپاشی شوروی و استقلال جمهوری ترکمنستان، جشن نوروز در این کشور احیا شد. (غلامحسین‌زاده: ۱۶۹)

 

پس از استقلال ترکمنستان، نویسندگان این کشور کتاب نوروزنامه خیام را به زبان ترکمنی ترجمه کردند و در این راستا مقاله‌های بسیاری نیز درباره نوروز در جراید ترکمنستان چاپ شده است. (نوحه خوان: ۱۴۳)

 

پس از استقلال کشور ترکمنستان، رئیس‌جمهور این کشور به منظور احیای رسم دیرین کشور که از نسل‌های پیش وجود داشت، سال نو را نوروز اعلام کرد و هر سال در بیست و یک مارس، این روز جشن گرفته می‌شود. عید نوروز به عنوان جشنی ملی به رسمیت شناخته شد و اکنون همه مردم از هفت تا هفتاد ساله از چگونگی مراسم این جشن مطلع هستند.



 

در میان ترکمن‌ها مثلی رایج است که می‌گویند: «نوروز فرا رسیدن سال نو را نوید می‌دهد.» کاربرد این مثل در میان عامه مردم مبین اهمیت این عید ملی برای ترکمن‌هاست.  اهمیت بعضی اعیاد و روزها در بین مردم ترکمنستان آنقدر زیاد است که اگر ترکمن‌ها صاحب فرزند پسر شوند، وی را نوروز می‌نامند و به همین دلیل امروز افراد زیادی در ترکمنستان نامشان نوروز است. (بقایی: ۲۲)

 

از سال ۱۳۸۲ شمسی، نوروز در ترکمنستان رنگ دیگری یافته است. رئیس‌جمهور سابق ترکمنستان، صفر مراد نیازف به شدت پایبند آداب نوروز بود و به احیای آن اعتقاد داشت. او تعطیلات نوروز را به سه روز افزایش داد. تا پیش از این تعطیلات سه روزه در ترکمنستان تنها منحصر به عید قربان بود. نیازف حتی اعلام کرد روز زن که پیشتر در هشتم مارس جشن گرفته می‌شد، در روز اول نوروز جشن گرفته شود. (سازمند: ۷۸)

 

زیبایی و ظرافت دوشیزگان و زنان ترکمن که لباس‌های رنگارنگ پوشیده‌اند، با زیبایی فصل بهار درآمیخته است و آنها زیور همه جشن‌ها، اعیاد و مراسم ترکمن‌ها شده‌اند. اجداد و نیاکان ترکمن‌ها، مادران، خواهران و همسران خود را تاج سر خود نموده و آنها را به درجه تقدس می‌رسانند. (غلامحسین‌زاده: ۱۷۰)

 
آئین‌های پیش از نوروز

سمنوپزان یکی از آئین‌هایی است که پیش از رسیدن نوروز در ترکمنستان اجرا می‌شود. تهیه سمنو در این کشور نیز دارای روش خاصی است. به این طریق که خوشه گندم را خرد کرده و روی آن آب و آرد می‌ریزند، دیگ را می‌جوشانند و از شب تا صبح دیگ را باز نمی‌کنند. چنین می‌پندارند که صبح زود هر کس قبل از همه در دیگ را باز کند، جای انگشت حضرت زهرا (س) را خواهد دید. (نوحه خوان: ۱۴۴)

 

مردم منطقه قاری قلا (یکی از بخش‌های شهر سردار) اعتقاد خاصی نسبت به زیارتگاه آن منطقه دارند و تقدس این زیارتگاه را به نوروز مرتبط می‌سازند. اینان معتقدند در گذشته‌های دور، دختری به نام بی‌بی جان که یکی از حاکمان عاشق وی بوده است، در روز نوروز در محل زیارتگاه مشغول تهیه سمنو بوده است که و حاکم قصد می‌کند به زور به او دست یابد، بی‌بی‌جان به درگاه خداوند دست نیاز بلند می‌کند و گریه‌کنان از او می‌خواهد که وی را از دست حاکم نجات دهد، در آن هنگام در وسط زمینی که بین بی‌بی‌جان و حاکم قرار داشته، شکاف عمیقی ایجاد و دیگ سمنو وارونه می‌شود و می‌ریزد. به همین دلیل این را «بولاماکلی اولیا» نامیده‌اند.

در زبان ترکمنی هر غذایی را که با ترکیب‌های مختلف درست شده باشد و صورت مایع داشته باشد بولاماک می‌نامند. سمنو هم چنین حالتی دارد. مردم منطقه قاری قلا در ایام نوروز به زیارتگاه بولاماکلی اولیا می‌روند و با قربانی کردن گوسفند و پختن غذا صدقه می‌دهند و از خداوند طلب باران و فراوانی نعمت می‌کنند. (غلامحسین‌زاده: ۱۷۴)

 
منابع:

بقایی ماکان، محمد: گردونه نوروز در گذر زمان. ماهنامه چشم انداز ارتباط فرهنگی. فروردین ۱۳۸۵

سازمند، بهاره. نوروز در کشورهای حوزه تمدنی ایران. ناشر: پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات. ۱۳۹۳

سولقانی، قربانعلی. نوروز در ایران و سرزمین‌های دیگر. منتشر شده در مجموعه مقالات اولین همایش نوروز. ناشر: پژوهشکده مردم‌شناسی سازمان میراث فرهنگی. ۱۳۷۹

غلامحسین‌زاده، غلامحسین. سنت نوروز: نوروز در ترکمنستان. نشریه مطالعات آسیای مرکز و قفقاز. شماره ۴۴٫ ۱۳۸۳

نوحه‌خوان، محمدحسین: از عید نوروز چه می‌دانید. ناشر: مدین. ۱۳۸۴

 

 

7 رمان خواندنی از نویسندگان قمی برای مطالعه در نوروز

 

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک) در قم، هر کس برای تعطیلات موقت یا طولانی خودش برنامه‌ریزی می‌کند. عده ای به سفر می‌روند، برخی این فرصت را به دید و بازدید و دورهمی می‌گذرانند و کسانی هم پیدا می‌شوند که خانه نشینی را ترجیح دهند و به کارهای شخصی شان بپردازند.

فرقی نی‌مکند شما جزء کدام دسته از این گروه‌های محسوب می‌شوید، اگر اهل کتاب و کتابخوانی باشید، خوبی کتاب به این است که در هر حالی، با هر برنامه‌ای می‌تواند سازگار باشد و جای خودش را پیدا کند.

خبرنگار آتی بوک بسته‌ای پیشنهادی را از آثار نویسندگان قمی تدارک دیده که می‌تواند بخشی از اوقات فراغت شما را پر کند و هیچ گاه احساس خسارت به شما دست ندند. هفت رمان پیشنهادی ما به شما برای تعطیلات نوروز به قرار زیر است:

  

«وضعیت بی‌عاری»:
رمان «وضعیت بی‌عاری» اثر حامد جلالی در مورد انسان‌هایی است که به دور از هیاهوی انقلاب و جنگ دنبال جای دنجی هستند برای زندگی. داستان عشقی است بین دو فرهنگ و دو دین که به دور از تمام مشکلات، انسانیت را جستجو می‌کنند. «وضعیت بی‌عاری» چرایی چالش‌ها را بررسی نمی‌کند، بلکه دنبال چگونگی انسان ماندن در میان این همه هیاهو است. «وضعیت بی‌عاری» پیرو مکتب جنوب است و داستانی به شدت اقلیمی است که از زبان ۱۱ راوی روایت می‌شود و به استیصال مادری می‌پردازد که بین میهن و شعائر دینی و فرزندانش باید یکی را انتخاب کند.
 
در بخشی از این رمان آمده است:
خدا منه افرید بدبخت و زارم کنه؟ آفرید که هر که از راه رسید تو سرم بزنه؟ ئینا کفر نی! مو همیشه شاکر بودم، اما تا خواستم لذت ببرم، به آرامش برسم، ئی همه بلا سرم ئومد؟! مو فقط عشق رام می‌خواستم، ئی سی خدا با ئی همه بزرگی چیز زیادیه؟ مو نه به زد و خوردای قبل از انقلاب کار داشتم، نه درگیری آی حالا، اصلا به مو چه ربطی داره که ئو وقتا حق با شاه بود یا انقلابیون؟ الان هم به مو ربطی ندارهحق با کیه! نمی‌دونم سی چی تموم نمیشه؟ سی چی ئی همه بلا سر مو و عشقم آورده ئی خدایی که همیشه خواستم حرفاش گوش کنم! شک ندارم بت خدا جونم؛ اما باید گاهی به مو حق بدی خسته بشم، قریاد کنم، حتی مواخذت کنم!
 
«وضعیت بی‌عاری» از سوی انتشارات شهرستان ادب در پاییز ۹۷ با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه در ۳۱۰ صفحه و قیمت ۳۸ هزار تومان به چاپ رسیده است.
 

«سنگی که نیفتاد»:

رمان «سنگی که نیفتاد» ماجرای مردی است که به علت مرگ همسرش و مصائب دیگر ایمان خود را از دست می‌دهد و با این مسئله تا آخر رمان دست و پنجه نرم می‌کند. «سنگی که نیفتاد» در واقع به ماجرای نذری که همسر این مرد داشته است، می‌پردازد. مرد پس از درگذشت همسرش در مسیر ادای این نذر قرار می‌گیرد.

 

در بخشی از این رمان آمده است:

«عکس را بیرون می‌آوردم. این یکی سوزاندنش سخت است، واژه‌هایی که حبیبه انتخاب کرده و نوشته روی آن، عمق داده اند به بیابان، به خودش، به من، فندک را روشن می‌کنم، نباید تردید کنم. این عکس‌ها بماند برای که؟ دستم می‌لرزد. شعله را نزدیک می‌برم. اول جاده آتش می‌گیرد. بعد حبیبه، بعد من، بعد شعری که روی آسمان عکس است.»

 

رمان «سنگی که نیفتاد» اثر محمدعلی رکنی با ۱۷۰ صفحه و شمارگان ۱۰۰۰ نسخه برای سومین بار از سوی کتابستان معرفت روانه بازار کتاب شد.

 

«دخیل عشق»:
نویسندهدر «دخیل عشق»، داستانش را با سرگذشت جانبازی به نام رضا پیش می‌برد که پاها و یک دست خود را در جبهه از دست داده است. جانباز شدن رضا باعث اختلاف بین پدر و مادر او می‌شود. پدر آن‌ها را ترک می‌کند و بعد از گذشت ده سال از پایان جنگ رضا به دلیل فوت مادر به آسایشگاه منتقل می‌شود. داستان از یک آسایشگاه جانبازان جنگی آغاز می‌شود و خواننده وارد حال و هوای رزمندگان و عوالمی که آنها این روزها در آن سیر می‌کنند می‌شود.
 
در بخشی از این رمان آمده است:
دختر با دیدن پروانه که از پشت پنجره برای او شکلک درمی‌آورد، خنده‌اش می‌گیرد و چادر گل‌دار صورتی‌اش را روی دهان می‌کشد. مرد رد نگاه او را می‌گیرد و می‌بیند زهره، بچه را از جلوی پنجره کنار می‌کشد. صبوره به ستون ایوان تکیه می‌دهد و به مرد نگاه می‌کند؛ به قدِ بلند و هیکل چهارشانه‌اش. این‌بار رسول سرش را پایین می‌اندازد و نفسش را در سینه حبس می‌کند. زود وسط ایوان و کنار صبوره می‌نشیند تا نتواند دوباره براندازش کند. می‌ترسد سرووضعش دختر را بترساند. همسر اولش همیشه می‌گفت او فقط یک غول عصبانی است.
 
رمان «دخیل عشق» اثر مریم بصیری با ۳۶۰ صفحه در سال ۹۷ با بیست و دومین چاپ  در ۳۶۰ صفحه از سوی کتابستان معرفت روانه بازار کتاب شد.
 

«رویای فالاچی»:
رمان «رویای فالاچی» اثر در واقع داستان انسان‌های سرگشته‌ای است که بلاتکلیف و مردد در شاهراه‌های زندگی ایستاده‌اند و با علامت سوالی بزرگ در مورد کیستی و چیستی خود و کسانی که دوست می‌دارند، مواجه شده‌اند. دستی نامرئی، آن‌ها را مانند مهره‌های دومینو می‌چیند و برمی‌چیند و مدام چیدمان‌شان را تغییر می‌دهد و سپس آن‌ها را گیج و منگ با دنیایی از سوال درباره جایگاه، مکان، زمان و ارتباطشان با یکدیگر در گمگشتگی بی‌پایان رها می‌کند و این سوال مطرح می‌شود که آیا این شخصیت‌های سرگشته، در آشفتگی جهانی که مدام در آن گم می‌شوند، بالاخره خویشتن و رویاهایشان را باز می‌یابند یا نه.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
 هاله همان‌طور که از شیب خیابان بالا می‌رفت، نگاهش روی دیوار یک مجتمع آموزشی به نقاشی نیمه‌تمامی افتاد. نقاشی هنوز شکلش در نیامده بود. به دور و بر نگاه کرد تا نقاش آن را پیدا کند اما کسی آن‌جا نبود. دوباره به نقاشی نگاه کرد. طیفی از رنگ‌های آبی، روی دیوار به صورت ابر و باد طراحی شده بودند. شکل ظاهری‌اش او را به‌یاد طرح‌های کوبیسم می‌انداخت. او همان‌طور که به این طرح آشفته و نیمه‌کاره نگاه می‌کرد، یک‌دفعه به‌یاد آورد که نقاشی روی دیوار حیاط، در مدرسه‌ی راهنمایی دخترانه‌ی اندیشه‌ی بابل هم هنوز ناتمام است. آن‌جا طرح مقنعه‌ای سیاه دور دایره‌ی سفید و بی‌صورت، شبیه اعلامیه‌ی ترحیم مادربزرگش، روی دیوار مانده است. پدرش قبل از مرگ به او گفته بود که خیال دارد ته‌چهره‌ی او را توی آن قاب مقنعه نقاشی کند. این یک راز بین پدر ودختر بود وچون هیچ‌وقت نقاشی کامل نشد، برای همیشه یک راز ماند.
 
کتاب «رویای فالاچی» از سوی انتشارات شهرستان ادب در پاییز ۹۷ با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه در ۲۹۵ صفحه و قیمت ۳۵ هزار تومان به چاپ رسیده است.
 

«آلوت»:
«آلوت» رمانی است که ریشه تکفیری‌ها می‌پردازد. در «آلوت» به این نکته توجه ویژه شده ‌که می‌شود مثل فخرالدین داستان قرائتی پر از خشونت و افراطی‌گری از دین داشت و می‌شود مثل رضوان صدیق دیگر شخصیت رمان «آلوت» قرائتی انسانی‌تر و معقول‌تر داشت و یا حتی مثل شاه‌سلطان‌حسین داستان می‌توان به قرائتی خیال‌انگیز و پر از وهم رسید.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
به شب نکشيد که ملاممد فرار کرد. کسي هم نفهميد کي از خانۀ محقرش در جنب مدرسه، بيرون رفته بود؟ زن و بچه‏هايش را رها کرده بود و رفته بود. به زنش گفتند او ديگر شوهرت نيست چون مرتد شده و اگر خبري از او يافتي بايد اعلام کني چون قتل مرتد واجب است وگرنه معاونت بر إثم کرده‏اي و مجازات مي‏شوي.
 
رمان «آلوت» اثر امیرخداوردی با ۲۳۲ صفحه در سال ۹۶  به قیمت ۲۵ هزار تومان از سوی انتشارات نگاه روانه بازار کتاب شد.
 

«قرار مهنا»
رمان «قرار مهنا» داستان مبارزه با گروه‌های تکفیری در جنگ با سوریه را روایت می‌کند. نویسنده با تحقیقات صورت گرفته در بستر اتفاقات سوریه و دفاع مقدس، سعی کرده با بیان جزئیات به باورپذیری داستان کمک کند.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
نقشه را بزرگ کرد. دور تعدادی از آپارتمان‌های یکی از خیابان‌های مجتمع، دایره ی زرد رنگی کشیده شده بود. این جاست! حدود ده آپارتمان در اطراف خیابان. یکی از مجاهدین که انفجار ماشین را دیده، گفته بعد از انفجار خودش را کشان کشان رسانده به این خیابان. توی عکس انگار انتهای این بلوک بسته است و این ده آپارتمان تنها جایی است که میتواند مخفی شده باشد.
 
کتاب «قرار مهنا» اثر مهدی کفاش از سوی انتشارات شهرستان ادب در سال ۹۷ در ۵۵ صفحه و قیمت ۶ هزار تومان روانه بازار است.
 

«هر صبح می‌میریم»
راوی رمان «هر صبح می‌میریم» که عکاس مجله بوده در بند اعدامی‌ها زندانی و در انتظار اجرای حکم است پیش از اجرای حکم در محکمه ای خیالی خود را داوری می‌کند. هرچند در هولناک ترین موقعیت زندگی خود نیز عاشق است. نویسنده در این رمان رابطه ی میان عشق و گناه و نیز عقوبت و رستگاری انسان مدرن را ترسیم می‌کند.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:
صدای راه رفتن هیتلری توی کریدور هم نمی‌تواند جلوم را بگیرد و سر و صدایش و باز شدن در حتی. سرباز دستم را می‌گیرد. نمی‌دانم چرا این قدر مهربان شده! بهترین کاری را که می‌شد، در حقم انجام می‌دهند. لااقل از این اتاق خلاصم می‌کنند.
 
چاپ دوم «هر صبح می‌میریم» از سوی نشر افق در ۲۰۰ صفحه و با قیمت ۱۱ هزار تومان روانه بازار کتاب شده است.

دانلود کتاب تکنیک های جادویی سئو در سال ۲۰۱۹

دانلود کتاب تکنیک های جادویی سئو در سال 2019

اگر صادقانه بخواهم بگویم در این کتاب ما به پیش بینی ها در سال ۲۰۱۹ نمی پردازیم و سعی می کنیم تجارب خودمان از سئو را به صورت یک راهنمای جامع در اختیار شما قرار دهیم .
اگر شما به سئو و مباحث پیرامون آن علاقمند هستید حتما برایتان این کتاب جذاب خواهد بود . قرار است با اطلاعات بی نظیری روبرو شوید که اجرای آن ها می تواند کسب و کار شما را متحول کند و سایت شما را بر فراز قله گوگل قرار دهد .

این کتاب ۲ آموزش مهم در بر دارد :
۱ – شکست رقبا در صفحه اول گوگل
۲ – روش هایی که سئوکاران نمی خواهند شما بدانید .

این کتاب را کاربر برای وبسایت تک بوک ارسال نموده اند .

دانلود کتاب تکنیک های جادویی سئو در سال ۲۰۱۹ :

دانلود کتاب

نويسنده / مترجم : حسین محمدپور
زبان کتاب : فارسی
حجم کتاب : ۲٫۶ مگابایت

منبع : www.takbook.com

رمز فایل : www.takbook.com




کاووشی در کلام و فقه

کاووشی در کلام و فقه

فتوا دادن فقیه بدون استمداد از کلام و به عبارت دیگر استنباط احکام بدون استفاده ازعلم کلام امکان پذیر نیست. مبانى و پایه هاى فقه متعدد است و یکى از آن ها علم کلام است.

قبل از بیان موارد نیاز فقه به کلام، باید براى روشن شدن مطلب به سؤالى پاسخ داده شود. سؤال این است که آیا علوم انسانى با یکدیگر اختلاف جوهرى دارند؟ یعنى هر علمى مستقل است و میان علوم و دانشهاى انسانى دیوار کشیده شده است یا علوم در عین استقلال، از یکدیگر استمداد مى جویند و چنین نیست که هر یک مستغنى از دیگرى باشد.

جواب این سؤال در مسئله مطالعات میان رشته اى نهفته است. امروز دانشمندان معتقدند مسائل اجتماعى با هم در ارتباطند و مطالعات میان رشته اى این ارتباط را در مسائل اجتماعى بیان مى کند.

به طور مثال طلاق (که منفورترین حلال هاست) توسط گروه هاى مختلفى از علما مورد بررسى قرار مى گیرد. مثلاً فقیه بحث هاى صیغه طلاق، شرایط مطلّقه، هزینه زن بعد از طلاق و مانند آن را مورد بررسى قرار مى دهد.

دانشمند علوم اجتماعى مسئله را از نگاه دیگرى بررسى مى کند مثلا ضررهاى طلاق همچون از بین رفتن یک نهاد مهم اجتماعى، آسیب شناسى کودکان طلاق و مانند آن.
نگاه دیگر به مسئله طلاق، نگاه عالم اخلاق است. او نیز از نظر خواسته هاى روانى و جنسى زن و مرد، تأثیر طلاق بر فساد زن و مرد و مانند آن به مسئله مى نگرد.

همانطور که ملاحظه شد در مورد پدیده طلاق دانشمندان مختلف، از زوایاى گوناگون، مسئله را مورد مطالعه قرار مى دهند. در علوم انسانى نیز چنین است.

کلام و فقه با یکدیگر ارتباط عمیقى دارند. همانطور که متکلم در فراگیرى احکام به فقیه نیازمند است. فقیه نیز براى استنباط نیازمند آماده سازى یک رشته از مسائل کلامى است.

نمونه اى از مسائل کلامى مورد استفاده در فقه:

۱٫ لزوم تکلیف

تکلیف همانند مفهوم علم، یک مفهوم ذات الاضافه است. علم یک نسبت با عالم و یک نسبت با معلوم دارد. تکلیف نیز نسبتى با مکلِّف (خداوند متعال)، نسبتى با مکلَّف (بشر) و نسبتى با ذات تکلیف دارد. اگر تکلیفى نباشد این سؤال مطرح مى شود که فقیه به دنبال استنباط چه چیزى است؟

پس ابتدا باید اصل تکلیف ثابت شود و ثبوت تکلیف مسئله اى کلامى است. در علم کلام است که ثابت مى شود بشر بدون راهنمایى وحى نمى تواند راه سعادت و شقاوت را درک نماید. پس باید آفریدگار متعال، راه سعادت و شقاوت را براى بشر نمایان کند.

در کلام مطرح مى شود که بشر با عقلش به تنهایى نمى تواند به هدفى که براى آن آفریده شده برسد. عقل مى تواند محدوده اى را روشن کند اما این محدوده مانند روشن شدن چند کیلومتر در پیش روى آدمى است در حالى که بشر براى طى مسیر خود باید اقیانوس بزرگى را طى کند که عقل توان روشن کردن آن را ندارد. از اینجاست که اهمیت وحى فهمیده مى شود.

۲٫ لزوم بعثت انبیا

کاووشی در کلام و فقه

کاووشی در کلام و فقه

حال که خداوند متعال انسان را مکلّف کرده است باید این تکلیف را بیان فرماید و این بیان باید توسط کسى که لایق است انجام شود و مى دانیم که در همه انسانها استعداد دریافت وحى و پیامبرى وجود ندارد. اینجاست که مسئله بعثت انبیاء مطرح مى شود. پایه مسئله بعثت أنبیاء قاعده لطف است.

قاعده لطف مقرب مى گوید:آفریدگار متعال، بشر را براى هدفى آفریده و این هدف باید در دسترس بشر قرار گیرد و این جز به وسیله انبیا امکان پذیر نیست و گرنه آفرینش او لغو مى شود.

۳٫ عصمت پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) در تلقّى وحى

پیامبرى که بیانگر تکالیف است باید در أخذ و بیان وحى معصوم باشد. این بحث غیر از بحث عصمت پیامبران است که در دایره اى وسیع تر مطرح مى شود.

آیات آخر سوره جن اشاره به این مطلب دارد. آنجا که مى فرماید فرشتگان اطراف قلب پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) را مى گیرند تا وحى را دست نخورده به مردم برساند: ( فَإِنَّهُ یَسْلُکُ مِن بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا) .

۴٫ مصونیت قرآن از تحریف

 

کاووشی در کلام و فقه

کاووشی در کلام و فقه

از نظر شیعه فقیه براى استنباط احکام، چهار منبع در اختیار دارد: کتاب الله، سنت، عقل، اجماع. حال مى خواهیم بررسى کنیم آیا این منابع، مقدمات کلامى لازم را دارند یا خیر؟

فقیه قبل از استنباط، بایستى عدم تحریف قرآن را اثبات کند و گرنه چه بسا آیات الاحکام که او در صدد استنباط حکم از آن هاست ارتباط تنگاتنگى با آیات تحریف شده داشته باشد. در اینجا باید یادآور شد که در مورد قرآن مصونیت از تحریف و مصونیت از خطا، دو بحث جدا از هم مى باشد.

آیات شریفه ( أَفَلا یَتَدَبَّروُنَ الْقُرْآنَ وَلَوْ کَانَ مِنْ عِندِ غَیْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِیهِ اخْتِلاَفًا کَثِیراً) و ( لاَ یَأْتِیهِ الْبَاطِلُ مِن بَیْنِ یَدَیْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزیِلٌ مِنْ حَکِیم حَمِید ) به مصونیت قرآن از تحریف اشاره دارد.

حال اگر فقیهى (اخبارى یا غیر اخبارى) معتقد به تحریف قرآن شود در استنباط دچار مشکل مى شود. زیرا در بسیارى از احکام مثل حقوق زن، دیات، حدود، عبادات، سیاسات نمى تواند حکم خداى متعال را از قرآن استنباط کند زیرا در صورت وجود احتمال تحریف ممکن است شامل این موارد نیز بشود.

لذا هم قرآن باید معصوم باشد (معصوم از خطا) و هم بعد از پیامبرکسى نتواند آن را کم و زیاد نماید (معصوم از تحریف) . این بحث علاوه بر کلامى بودن بحثى از علوم قرآنى نیز هست.

۵٫ مصونیت سنت از خطا

فقیه ابتدا باید مصونیت سنت را از خطا ثابت کند و گرنه اگر در سنت اشتباه پیش آید، فقیه نمى تواند به عنوان یک منبع استنباط از آن استفاده نماید. برخى از اهل سنت پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) را مجتهد مى دانند.

حال اگر پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) را مجتهد بدانیم ممکن است در اجتهاد خطا رخ دهد و اجتهاد ما از اجتهاد پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) ، خطا اندر خطا باشد . عصمت پیامبر(صلى الله علیه وآله وسلم) در این جا غیر از بحث عصمت در دریافت وحى است.

۶٫ حجیت عقل

کاووشی در کلام و فقه

کاووشی در کلام و فقه

یکى از افتخارات شیعه این است که عقل را (بر خلاف اجماع) یکى از منابع استنباط مى داند. در این باره که شیعه اجماع را یک منبع مستقل نمى داند در بحث اجماع سخن خواهیم گفت. در هر حال عقل مدرکى براى فقیه است.

البته متأسفانه در کتب اصولى ما باب مستقلى براى حجیت عقل وجود ندارد. باب حجیت کتاب، حجیت خبر واحد، و مانند آن هست اما در مورد حجیت عقل بحث مستقلى یافت نمى شود. آنچه هست به صورت پراکنده در دیگر ابواب آمده است.

از مواردى که فقیه عقل را به عنوان منبع استنباط به کار مى گیرد موارد زیر است:

الف . برائت عقلى:

عقل حکم مى کند تکلیف بلا بیان قبیح است. این برائت عقلى است. اما این که این حکم عقل در کجا امضا شده است، بحثى کلامى است. حجیت عقل بایستى ثابت شود چرا که حجیت عقل، محدود به مکان و زمان و اشخاص خاصّى نیست.

مثلاً وقتى حکم مى کند «سه زاویه مثلث، مساوى با دو زاویه قائمه است» این حکم مقید به مثلث رسم شده در مشهد یا تهران یا قم نیست. همه جا حکم عقل همین است و مقید به زمان و مکان نیست. پس تا فقیه نتواند ثابت کند مدرَک عقل محدود به فکر خودش نیست بلکه بدون حد و مرز است، نمى تواند در فقه از قاعده « قبح عقاب بلا بیان» استفاده کند.

ب . احتیاط
اشتغال یقینى برائت یقینى مى خواهد. این حکم عقل است. ولى بیان این که چگونه معلوم مى شود این حکم عقل، نزد خدا نیز حجیت دارد؟ این وظیفه علم کلام است.

ج . مرجّحات باب تزاحم
مثلاً مولى فرموده است: «صلّ اوّلَ الظهر» و در جایى دیگر فرموده: «أزِلِ النجاسه عن المسجد». شخصى اول ظهر وارد مسجد مى شود تا نماز بخواند اما مى بیند مسجد نجس شده است.

حکم عقل در این جا، تقدیم اهمّ بر مهم است. باب تزاحم بابى است که متأسفانه کمتر به آن توجّه شده است. متأسفانه در فقه و اصول باب مرجّحات مطرح نشده است. البته ما در ارشاد العقول هفت یا هشت مورد از این مرجحات را بیان کرده ایم. مرجحات باب تزاحم به این بحث کلامى بستگى دارد که عقل حجت است و مدرَک عقل، خاص نیست بلکه واقع را درک مى کند.

د . ملازمات عقلیه
عقل در باب ملازمات عقلیه حاکم است. مثلاً عقل است که به ملازمه میان مقدمه و ذى المقدمه حکم مى کند. حال اگر مدرک عقل را خاص دانستیم و یا آن را مقید به زمان و مکانى کردیم، دیگر نمى توانیم در باب ملازمات عقلیه از آن استفاده کنیم.

هـ . اجماع
تفاوت میان ما و اهل سنت در بحث اجماع این است که اهل سنت بر خلاف ما اجماع را از مصادر تشریع مى دانند. یعنى مى گویند اگر مسئله یک دلیل ظنّى کلّى داشته باشد (مثل استحسان) یا حتى یک دلیل مختصر ظنّى داشته باشد اگر مورد اتفاق قرار گیرد، به مرتبه حکم واقعى ارتقا پیدا مى کند و مثل حکم کتاب و سنت تلقى مى شود.

البته مى گویند «مجمع علیه» حتماً باید دلیل ظنّى داشته باشد و گرنه اجماع فایده اى نخواهد داشت. اما همین دلیل ظنّى تا وقتى برآن اجماع نشده باشد حکم خدا نیست، و به محض اجماع، خداوند متعال آن را جزو احکام واقعى اولیه به شمار مى آورد.

اما شیعه معتقد است اجماع از نظر کاشفیت اهمیّت دارد. اجماع دو نوع کشف دارد:
الف. کشـف مى کنـد دلیل شـرعى وجـود داشتـه امـا به مـا نـرسیده است. به عبارت دیگر کاشف از وجود دلیـل اسـت. مثلاً وقتـى علما فتـوى مـى دهنـد نماز در خانه غصبى باطل است در حالى که یک روایت هم در این زمینه نداریم، مى فهمیم دلیل شرعى بوده است که به آن ها رسیـده ولى به ما نرسیده است.

ب. حدس مى زنیم اگر این حکم، حکم واقعى نباشد باید خداوند متعال بر اساس قاعده لطف این إجماع را از بین ببرد. حال که این اجماع از بین نرفته است پس این حکم، واقعى است.

کسانى که اجماع را از طریق حدس حجت مى دانند به همین مطلب اشاره دارند. البته بهتر است به جاى حدس همان قاعده لطف را به کار ببریم و حدس را بر مورد «الف» حمل کنیم.

در هر حال فقیه یا از طریق اول، إجماع را حجت مى داند که بحث کلامى نیست و یا از طریق دوم که یک بحث کلامى است.

۷٫ ملاکات احکام

کاووشی در کلام و فقه

کاووشی در کلام و فقه

اشاعره معتقدند أفعال الهى معلّل به أغراض نیست چون اگر غرض داشته باشد، لازمه اش این است که خداوند متعال نیازمند باشد. در حالى که او بى نیاز مطلق است.

علماى امامیه معتقدند تمام افعال تکوینى خداوند، معلل به اغراض است اما این اغراض به فاعل تعلق ندارد بلکه مربوط به بشر است. بین این که اغراض متعلق به فاعل باشد و موجب کمال فاعل شود یا این که مربوط به بشر و لطفى بر او باشد، تفاوت وجود دارد.

البته نظر اشاعره تا قرن هشتم این بود. در قرن هشتم شاطبى صاحب «موافقات» که اهل مغرب بود در کتابش نظریه «مقاصد الشریعه» را مطرح کرد. او در این نظریه میان اراده تکوینى و تشریعى خداوند متعال، تفصیل قائل شد و در اراده تشریعى، أفعال را معلّل به غرض دانست.

در حال حاضر این نظریه مورد قبول اشعرى هاست (که تقریباً تمام اهل سنت هستند ) و در جدّه، مؤسسه اى براى مطالعه مقاصدالشریعه وجود دارد. مقاصد الشریعه اصطلاح آنهاست. اصطلاح شیعه ملاکات احکام است.

حال سؤال اینجاست که ملاکات احکام تا چه میزان حجیت دارند؟ آیا عقل بشر مى تواند تمام ملاکات احکام را به دست آورد؟ آیا بشر مى تواند با «مقاصد الشریعه»، تشریع نماید؟

امام صادق(علیه السلام) ما را از «تخریج المناطات» منع فرموده است. این همان قیاس در زمان امام صادق(علیه السلام) است. قیاسى که ما از آن صحبت مى کنیم در زمان امام صادق(علیه السلام) به معناى «تخریج المناطات» بوده است. مثال معروف آن نیز روایت أبان بن تغلب در مورد دیه قطع شدن انگشتان دست زن مى باشد.

ما به ملاکات احکام معتقدیم و در موارد بسیارى با توجه به ملاکات حکم مى دهیم. مثلاً کسى که با وجود نجاست در مسجد نماز بخواند آیا نمازش باطل است یا خیر؟

علما مى فرمایند این نماز از نظر ملاک با نمازهاى دیگر تفاوتى ندارد، بنابراین نمازش صحیح است. همانطور که ملاحظه شد، براى استفاده از ملاکات احکام در فقه، ابتدا باید در کلام این مسئله که «آیا افعال الهى تشریعاً و تکویناً معلّل به أغراض هستند یا خیر» را بررسى کنیم و گرنه نمى توان از ملاکات در فقه بهره جست.

۸٫ حجیت قول امام(علیه السلام)

شیعیان احکام را بر اساس قول اهل بیت(علیهم السلام) استنباط مى کنند. حال اگر در علم کلام حجیت قول امام(علیه السلام) ثابت نشود، فقیه نمى تواند به قول امام(علیه السلام) تکیه کند و فتوى دهد.

۹٫ احکام مضطر

براى استفاده از اضطرار در استنباط حکم، بایستى ابتدا مسئله مهم کلامى عدل اثبات شود. تا عدل ثابت نشود فقیه نمى تواند أحکام مضطر (که از ابتدا تا انتهاى فقه کاربرد دارد ) را استنباط نماید.
منبع : تبیان

دانلود کتاب


 

به میزبانی خوزستان؛

 

تاریخ انتشار : دوشنبه ۵ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۰:۵۲

 

 

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان از برگزاری نخستین خبر داد.

جشنواره ملی شعر شهد شهود برگزار می‌شود

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک) در خوزستان، محمد جوروند با اعلام این مطلب گفت: نخستین جشنواره ملی شعر شهد شهود با هدف زنده نگه داشتن یاد و خاطره شهیدان والا مقام مدافع حرم و سردار شهید جان‌محمد علی‌پور و ترویج فرهنگ ایثار و شهادت و در استان خوزستان برگزار می‌شود.
 
دبیر نخستین جشنواره ملی شهد شهود با اشاره به شرایط کلی شرکت در این جشنواره افزود: هر شاعر می‌تواند حداکثر ۵ اثر را به دبیرخانه این جشنواره  ارسال کند و حق ویرایش آثار برای چاپ در مجموعه شعر جشنواره و سایر محصولات تبلیغی، نزد دبیرخانه جشنواره ملی شهد شهود، محفوظ است، ارسال اثر به منزله پذیرش مقررات جشنواره است و از راه یافتگان به مرحله پایانی جشنواره در مراسم اختتامیه دعوت می‌شود.

وی اضافه کرد: شرکت‌کنندگان می‌توانند در همه قالب‌های شعری کلاسیک (غزل، مثنوی، رباعی و…) و نـو (نیمایی، سپید، و…) آثار خود را به دبیرخانه جشنواره تا ٣٠ فروردین ماه ١٣٩٨ ارسال کنند.

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان ضمن دعوت از همه شاعران کشور برای شرکت در این جشنواره گفت: همه شاعران و هنرمندان کشور می‌توانند سروده‌های خود را که حاصل مطالعه، تجربه‌ و خلاقیت که از پشتوانه فرهنگ اسلامی و ایرانی برخوردار باشد، به دبیرخانه ارسال کنند.

 

 

 

دبیر جشنواره به آتی بوک اعلام کرد؛

 

تاریخ انتشار : دوشنبه ۵ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۰:۵۳

 

 

به گفته دومین جشنواره داستانی «صدای سکوت»، از میان ۴۸ اثر راه‌یافته به مرحله پایانی، ۱۷ اثر نامزد دریافت جوایز این جشنواره شده‌اند.

فهرست 17 نامزد نهایی دومین جشنواره داستانی «صدای سکوت»

 

زهره عارفی دبیر دومین جشنواره «صدای سکوت» ویژه داستان‌نویسان ناشنوا، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک) در قم، ضمن اشاره به برگزاری آئین اختتامیه این جشنواره در خردادماه امسال، گفت: دبیرخانه دومین جشنواره داستانی «صدای سکوت» از میان ۴۸ اثر راه‌یافته به مرحله پایانی، ۱۷ اثر را از داستان‌نویسان این جشنواره، نامزد دریافت جایزه معرفی کرد.

دبیر دومین جشنواره «صدای سکوت» با اعلام اسامی داوران مرحله پایانی افزود: ابوتراب خسروی، کامران رحیمی و معصومه میرابوطالبی داوران مرحله پایانی جشنواره هستند و در خردادماه ۱۳۹۸ در آئین اختتامیه دومین جشنواره، جایزه نفرات اول تا سوم و هفت نفر داستان‌نویس قابل تقدیر اهدا خواهد شد.

عارفی در ادامه به ۱۷ اثر راه یافته به مرحله پایانی اشاره و عناوین داستان‌ها را به شرح زیر اعلام کرد:

۱- «آن شب» نوشته مرضیه پورعابدینی از تهران

۲- «بادکنک فسفری» نوشته محبوبه اقبالی از تهران

۳- «بن بست» نوشته ثریا بیگدلو از مشهد

۴- «تخت فلزی» نوشته رقیه نیک‌سیرت از قم

۵- «تخته سیاه، گچ سفید» نوشته عاطفه تاجیک خاوه از تهران

۶- «دلواپس خانم» نوشته پروین شریفی از همدان

۷- «دنیای هوشمند» نوشته مهین مومن از مشهد

۸- «دوچرخه» نوشته زهره پوربابکان از شیراز

۹- «رویای رنگی» نوشته مریم پگاه راد از شیراز

۱۰- «رویای نیمه شب مریم» نوشته مهدی آبفروش از تهران

۱۱- «زندگی در گذر است» نوشته سهند سلیمان فلاح از تهران

۱۲- «صدای ماشه» نوشته فائزه خورشیدی از همدان

۱۳- «عروسک شیشه‌ای» نوشته مرضیه بنازاده از تهران

۱۴- «قاطر» نوشته سعید رافعی‌پور از مشهد

۱۴- «کیف مرگ» نوشته زهرا افراسیابی از همدان

۱۶- «هالچک ترنج» نوشته محبوبه میرابوطالبی از قم

۱۷- «یاقوت گمشده» نوشته سمیرا رحیمی از کرمانشاه

 

 

برچسب ها

تمامی حقوق مطالب برای آتی بوک محفوظ است و هرگونه کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع می باشد.