این مطلب از وب سایت دانلود آهنگ جدید • آپ موزیک به صورت رپ انتشار گردید است.

دانلود آهنگ ای برادر چرا اخمات تو همه آغاسی

امشب ترانه قدیمی و نوستالژی ای برادر چرا اخمات تو همه با صدای آغاسی را آماده کرده ایم

Exclusive Song: Aghasi | Ey Baradar Chera Akhmat With Text And Direct Links In UpMusic

images دانلود آهنگ ای برادر چرا اخمات تو همه آغاسی

UpMusicTag دانلود آهنگ ای برادر چرا اخمات تو همه آغاسی

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

ای برادر چرا اخمات تو همه آغاسی

دانلود آهنگ ای برادر چرا اخمات تو همه آغاسی

این مطلب از وب سایت دانلود آهنگ جدید • آپ موزیک به صورت رپ انتشار گردید است.

دانلود آهنگ گروه پالت ماهی و گربه

ترانه ی زیبا از گروه پالت آهنگ ماهی و گربه با کیفیت عالی از آپ موزیک

Exclusive Song: Pallet | Mahi o Ghorbe With Text And Direct Links In UpMusic

awe 1 دانلود آهنگ گروه پالت ماهی و گربه

UpMusicTag دانلود آهنگ گروه پالت ماهی و گربه

گوش کن ، شاید شب چیزی گفت
♫♪تاریکی شاید رازی داشت ♫♪
بعد از اینجا شاید باغی بود
♫♪ شهری شاید آوازی داشت ♫♪
میرقصه میریزه آخرین برگ از درخت
میبنده میره آخر از شهر تیره بخت
♫♪تنگ شیشه ای شکست ♫♪
ما اما دست روی دست
♫♪ آخرین ماهی هم مرد ♫♪

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

گروه پالت ماهی و گربه

دانلود آهنگ گروه پالت ماهی و گربه

وردهای رقصان در «هرکول‌خانم بیست درصدی»

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (آتی بوک)، «باورکردنی نبود اما ورد اثر کرد و دست‌های برنا قدرت گرفتند و توانست در آن واویلای باد و سرما و نم‌نم بارانی که تازه شروع شده بود خودش را از جارو بالا بکشد و روی آن بنشیند، هرچند که کلاهش را باد برده بود. پورک برگشت سرجایش نشست و به برنا گفت که کمرش را بگیرد تا نیفتد چون هیچ وردی برای گرفتن کسی که بین زمین آسمان است و هی پایین می‌رود بلد نیست. برنا گفت: «می‌دانستم کلکی توی کارت هست!» پورک حواسش به ویچزمپ بود که هی به او می‌گفت کدام طرف برود و کجا دور بزند. اگر یکی از راه‌ها را اشتباه می‌رفت، شاید با جادوگری تصادف می‌کرد. یکی از تفریح‌های جادوگرها این بود که با تاریک شدن هوا روی جاروهایشان می‌پریدند و می‌رفتند توی آسمان آدم‌ها پرواز می‌کردند و ویراژ می‌دادند و هوهوهو هاهاها می‌کردند و تن بچه‌ها را توی رختخواب می‌لرزاندند.»
 
این مطالب، بخشی از رمان «هرکول خانم بیست درصدی» نوشته فریبا کلهر، از کتاب‌های خواندنی برای کودکان علاقه‌مند به داستان‌های پرسحر و جادو است. این کتاب، داستانی عجیب، غریب و پر از سحر و جادو و طلسم و جادوگر دارد که در فضایی متفاوت روایت می‌شود و دنیایی نو و غیرعادی را پیش چشم کودکان به تصویر می‌کشد.
 
هرکول‌ خانم بیست‌ درصدی، زنی است که از هر عضو بدنش فقط بیست درصد باقی مانده! کپه‌ای گوشت و رگ و ریشه و عضله که اسمش نیستا است اما در عین حال می‌تواند با تصویرسازی پروتزهایی خیالی روی همه‌ اندام‌هایش بکشد و کاری کند که هر کسی او را می‌بیند کامل و بی‌عیب و نقص به نظر برسد و کسی نمی‌فهمد یک جادوگر است.
 
الی، پتی، اکی، آنی، نسی، فی‌فی، فوفو، بی‌بی، جه‌جه، رافا و … همه از افسونگرانی هستند که در ابتدای این کتاب به بچه‌ها معرفی شده و در ادامه ماجراهایشان روایت می‌شود. مثلا درباره الی افسونگر می‌خوانیم: «الی افسونگر یک کوه کینه بود. یک دریا خشم و عصبانیت. یک جنگل زوزه و نعره. یک صحرا دشمنی و انتقام و جنگ و جدال. سه سال شب و روزش یکی شده بود. راه نمی‌رفت، تلو تلو می‌خورد. حرف نمی‌زد، چرت و پرت می‌گفت. اگر می‌خوابید کابوس می‌دید، اگر بیدار بود فکر و خیال راحتش نمی‌گذاشت. غذایش آب بود و هوا. برای همین هم استخوانی و باریک بود و فوتش می‌کردی باد می‌بردش. مژه‌هایش مثل دندان بچه‌های شش هفت‌ساله لق شده بودند و یکی یکی می‌افتادند. گوشه‌های ناخنش پوست‌پوست شده بودند. موهایش موخوره گرفته بودند. خم که می‌شد سرزانویش قوروچ! صدا می‌کرد.»
 
«هرکول‌خانم بیست درصدی» پر از جادوگرهای بی‌جادو، وردهای رقصان و خانه‌های کوتوله‌هایی است که قد می‌کشند و بلند می‌شوند. چاق و پهن می‌شوند و پله‌پله بالا می‌روند و پایین می‌آیند و با وردهایی که می‌خوانند، جادو می‌کنند.
 

 

همچنین کلهر در بخش‌های مختلف این رمان وردهای شعرگونه‌ای نوشته که مخاطب را باخود به فضای داستان می‌برد. مثلا ورد رقصان افی جادوگر که در صفحه ۹۷ آمده است:
«این زمستون سرد یخی یخی
افتاده به جون پسری مو فرفری
سرمای سرد برو خونه دشمنون
بدو بیا پیش ما گرمای مهربون»
 
یا وردی که در صفحه ۱۱۹ می‌خوانیم:
«همه نیروهای خوب و بد جمع بشین
همین الان دور این پسر جمع بشین
بکشیدش بالا و بوسش کنین
نذارین بیفته و لوسش کنین
یمان یمانش بکنین و بهش حال بدین
زاپی زمانیش بکنین و بهش بال بدین»
 
نشر افق، رمان «هرکول‌ خانم بیست‌ درصدی» را با شمارگان دو هزار نسخه و قیمت ۲۴ هزار ریال منتشر کرده است.


اجرای نمایش «مزه‌ی دروغ تلخه!» در مرکز تئاتر کانون آغاز شد

 

به بهانه انتشار مجموعه شعر «پروانه‌های پراکنده» سروده منصور خورشیدی

 

تاریخ انتشار : شنبه ۱۷ آذر ۱۳۹۷ ساعت ۱۳:۳۱

 

 

به نظر می‌رسد منصور خورشیدی به آنچه در بیانیه شعر حجم آمده است وفادار مانده است. «پروانه‌های پراکنده» مجموعه‌ای از فضاهای ذهنی است که شعر حجم در یک کتاب گردآورده است.

وفاداری به شعر حجم

 

خبرگزاری کتاب ایران_ آنژیلا عطایی: «پروانه‌های پراکنده» مجموعه شعر منصور خورشیدی است که انتشارات نگاه در سال ۱۳۹۶ منتشر کرده است. مجموعه‌ای از صدوهشتاد شعر کوتاه با ایماژها و فضاسازی ویژه شعر حجم که برای بازتاب تجربه‌های زیستی شاعر در زیست‌بومش به کار رفته‌اند. شعر خورشیدی ویژه خود اوست. هنجارگریزی و آشنایی‌زدایی‌های لفظی و معنایی و تصویرسازی‌های فراوان از اختصاصات شعر او هستند.

می‌دانیم که شعر حجم به خاطر رفع انتقادات وارده به شعر موج نو ایجاد شد. همان‌طور که در بیانیه آن نیز آمد، «کار شاعر حجم‌گرا گفتن نیست، خلق یک قطعه است.» بنابراین شعر حجم از گفتن فاصله گرفت، نقاشی و سینما را به خود گرفت و سر آن داشت که پا به تئاتر، داستان‌نویسی و موسیقی هم بگذارد. شاعر حجم‌گرا سعی کرد از حرف‌های قشنگ فاصله بگیرد و آن طور که رویایی و همراهانش خواسته بودند، تپشی باشد خشن و عصبی.

هلر در مقاله «ورطه شعر مدرن» شعر و فرهنگ مدرن را جدایی واقعیت از سمبول یا معنا می‌داند. به نظر او هرچه واقعیت از لحاظ معنای سمبولیک فقیرتر شود، نیاز شاعران به خلق جهان‌های شاعرانه غیرواقعی افزایش می‌یابد، جهان‌هایی سرشار از سمبول‌های پیچیده و مرموز که حضورشان حاکی از جدایی شعر و زندگی و از دست رفتن سادگی در شعر است. به همین دلیل هلر ضمن نقد شاعران مدرن از ظهور نوعی سادگی جدید خبر می‌دهد که بر بحران شعر مدرن غلبه می‌کند. با اینکه انتقاداتی به نگاه هلر و دیگر منتقدان محافظه‌کار فرهنگ و هنر مدرن مثل لوکاچ، کارلایل و دیگران وارد است که سمبولیست‌ها را در تیررس قرار داده‌اند، اما سمبولیسم هم با نوعی آگاهی درونی از بحران در شعر مدرن آغاز می‌شود تا جایی که به گفته هامبورگر، شاعران مدرن غالبا خود بزرگ‌ترین دشمنان مدرنیسم بوده‌اند. سمبولیسم در عین مدرن بودن خود را نفی می‌کند. شاید بتوان شباهت‌هایی میان وقوع سمبولیسم در شعر مدرن جهان و ظهور شعر حجم در شعر معاصر ایران یافت. همان‌طور که تعدادی از امضاکنندگان بیانیه شعر حجم هنوز هم از مهم‌ترین شعرای معاصر ایران به شمار می‌آیند، آثار سمبولیست‌هایی مثل بودلر، مالارمه و رمبو اهمیت خود را حفظ کرده است.

همان طور که مایکل هامبورگر معتقد است تفسیر هلر از شعر مدرن پیش داوری کسانی را تایید می‌کند که فکر می‌کنند شعر صرفا شکل زیبای بیان چیزهایی است که می‌توانند به نثر بیان شوند، شعر حجم از این بیان ساده فاصله گرفته است و شاعران آن معتقدند که ساده‌نویسی امکان بروز پدیده‌های پیرامون جهان شاعر را از بین می‌برد. نوآوری‌ها، ابهامات و تناقضات شعری نشانه‌های بارز ویژگی هر دو دسته ذکر شده است.

از طرفی بحران جامعه مدرن که بی تاثیر بر زبان و معنا نیست مهم‌ترین مساله این شاعران بوده است. آنچه در شعرهای بودلر، رمبو، مالارمه و والری می‌بینیم، نشان می‌دهد که آن‌ها از جدایی بین سمبول‌ها و واقعیت آگاه هستند. به نظر می‌رسد این اتفاق در شعر حجم نیز پیش آمده است. آن‌ها نمی‌خواهند تناقضات موجود در جامعه مدرن را فراموش کنند، بنابراین می‌بینیم که حتی رویایی در شعرهایش از آنچه در مواضع شعر حجم آمده است فاصله می‌گیرد و به مخاطبی که در جامعه مدرن زندگی می‌کند نزدیک می‌شود. به نظر می‌رسد منصور خورشیدی به آنچه در بیانیه شعر حجم آمده است وفادارتر مانده است، به این‌که شعر حجم مطلق، فوری و بی‌تسکین است و از تعهد می‌گریزد و بیشتر از آنکه متعهد شود، متعهد می‌کند. «پروانه‌های پراکنده» مجموعه‌ای از فضاهای ذهنی است که شعر حجم در یک کتاب گردآورده است.

شاید بتوان به شعر حجم با نگاه دریدا به هرمنوتیک هستی نگاه کرد. به عقیده دریدا هستی به واسطه نشانه‌ها بیان می‌شود و بنابراین خارج از نشانه‌ها در دسترس نیست. تعبیر مشهوری از دریدا وجود دارد که می‌گوید: «بیرون از متن وجود ندارد.» از طرفی او نوشتار را بر گفتار مقدم می‌داند و برخلاف گادامر و تاکید او بر گفتاری بودن زبان، به نشانه‌ای بودن آن تاکید می‌کند. در این نگاه، مشابه آنچه در شعر حجم اتفاق می‌افتد، شناسایی ذهنی و واقعیت بیرونی هر دو محصول کثرت نشانه‌ها هستند. به نظر می‌رسد نگاه پان هرمنوتیک دریدا قابل مقایسه با نگاه شاعران حجم به این گونه شعری باشد. آنچه شعر حجم از مخاطب خود در دریافت و فهم این شعر انتظار دارد، توقع تفسیر نشانه‌های موجود، مشخصات و اجزای این شعر توسط مخاطب است و این یعنی این‌که هرگونه نسبتی با هستی به بازی تفاسیر متکی است. اما همان‌طور که گادامر عنوان می‌کند، هرگونه تجربه هرمنوتیکی معنا محدودیت‌هایی دارد و آنچه از نظر دریدا هرمنوتیک را به اراده معطوف به فهم پیوند می‌زند – دقیقا مشابه آنچه درباره شعر حجم ذکر شد- با میل به سلطه‌گری همراه است. ما از مخاطب شعر حجم انتظار فهم آنچه را داریم که در اختیارش قرار نداده‌ا‌یم و در مقابل این انتظار دیگربودگی او را نقض می‌کنیم.

شعر حجم از سطح و سطحی‌نگری گریخته است اما خط صوری و نوع برخورد خاص آن با زبان و فرم، پاسخگوی تناقضات دنیای مدرن نیست و باید از خودش عبور کند. شعر حجم راه را بر عاطفه‌مندی در شعر می‌بندد و همچنان که ساده‌انگاری در شعر، شاعر را از زیباشناسی دور کرده و لذت کشف را از مخاطب می‌گیرد، استفاده بیش از حد از استعاره‌ها و اضافات و پیچاندن تصاویر در یکدیگر به یک معما تبدیل می‌شود و چون اثرگذار نیست لذت کشف را از مخاطب می‌گیرد.

محدوده تصاویر در «پروانه‌های پراکنده» طبیعت است، شعرها کوتاه هستند و اغلب تقطیع بجا صورت گرفته است. به دلیل الزام شاعر به شعر حجم و نیز پایبندی او در این مجموعه به طبیعت اطرافش، مجبور به کوتاه نویسی است و البته هرجا از این قید و بندها رها شده، شعرهای بلندتری را می‌بینیم( شعرهای ۱۷۶ و ۱۷۷ کتاب) که اتفاقا  همین شعرها مخاطب را بیشتر با خود همراه می‌کنند.

اینک، میان این همه آب/ سراب را در کجای دیده بگذارم/ که تصویر خراب/ منتشر نشود/ میان این همه امواج

( از شعر ۵۵)

 

 

منابع:

منصور خورشیدی، پروانه‌‌های پراکنده، انتشارات نگاه، ۱۳۹۶

شمس لنگرودی، تاریخ تحلیلی شعر نو، جلد سوم، نشر مرکز، چاپ هفتم، ۱۳۹۲

مارتین هایدگر، شعر، زبان و اندیشه رهایی، ترجمه عباس منوچهری، انتشارات مولی، ۱۳۸۹

مراد فرهادپور، شعر مدرن، از بودلر تا استیونس، نشر بیدگل، ۱۳۹۵

ژان گروندن، هرمنوتیک، ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی، نشر ماهی، ۱۳۹۳

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، در این کنسرت قطعه‌های کودکانه از آلبوم‌های مهدی زارع با عنوان‌های «پنج تا انگشت بودند که» و «دنیا دنیا لالایی» سروده مصطفی رحماندوست و «کی بود کی بود؟» سروده ناصر کشاورز  که از سوی نشر نوین کتاب گویا منتشر شده است، اجرا می‌شود.

آهنگ‌سازی و اجرای موسیقی ایرانی برای کودکان، ویژگی ساخته‌های مهدی زارع است که نخستین بار در سال ۱۳۹۲ آلبوم «پنج تا انگشت بودند که» سروده مصطفی رحماندوست را با همین ویژگی منتشر کرد.

این کنسرت با هدف آشنایی هر چه بیش‌تر فرزندان این سرزمین با موسیقی و سازهای ایرانی، از سوی گروه موسیقی ایرانی «دینگ و دانگ» اجرا می‌شود.

مصطفی رحماندوست و ناصر کشاورز دو شاعر این آثار نیز قرار است در کنسرت «یلدا به شادی» حضور داشته باشند.

بر همین اساس، امیر متولی نوازندگی سه تار، سعید آذرنوش تار، کیانا طلایی سنتور، حسین واحدی رباب آلتو، سیامک قلمی رباب باس، ژیلا تقوی مراژ، میلاد عباسی دف و دایره، ایرج طباطبایی تنبک، سبا شادجو قیچک آلتو و مهدی زارع کمانچه در این کنسرت را برعهده دارند.

در عین حال، ژیلا تقوی، منصوره عزیزی، پریوش صادقی و زهره انصاری به عنوان همخوان با این کنسرت همکاری می‌کنند.

همچنین یسنا جلیلی، نژلا اسدالهی، ملینا علیدوست، علی نداف، باران نظم‌ده، پارسا محمدی و النا آقاخانی خوانندگان کودک کنسرت «یلدا به شادی» به شمار می‌روند.

بر همین اساس، یکی از بخش‌های این کنسرت بخش سازشناسی برای کودکان است.

گفتنی است کنسرت «یلدا به شادی» که ویژه کودکان ۳ تا ۱۰ سال است روز پنج‌شنبه ۲۹ آذر ساعت‌های ۱۷ و ۱۹ در سینما تئاتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی برگزار می‌شود.

علاقه‌مندان می‌توانند بلیت این کنسرت را که با حمایت اداره کل سینمایی و تئاتر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اجرا می‌شود، در سایت تیوال به نشانی www.tiwall.com تهیه کنند.

این مطلب از وب سایت دانلود آهنگ جدید • آپ موزیک به صورت رپ انتشار گردید است.

دانلود آهنگ ایهام دنیای بعد از تو

سوپرایز بزرگ آپ موزیک ، ترانه دنیای بعد از تو از گروه موفق ایهام ( مازیار لشنی و زانیار خسروی )

Exclusive Song: Ehaam | Donyaye Bad Az To With Text And Direct Links In UpMusic

awe دانلود آهنگ ایهام دنیای بعد از تو

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

قسمتی از متن ترانه »

….coming soon….

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

ایهام دنیای بعد از تو

دانلود آهنگ ایهام دنیای بعد از تو

این مطلب از وب سایت دانلود آهنگ جدید • آپ موزیک به صورت رپ انتشار گردید است.

دانلود آهنگ پاپریکا ای یار

در این ساعت رسانه آپ موزیک برای شما ترانه ای یار از پاپریکا را آماده کرده است

Exclusive Song: Paprika | Ey Yar With Text And Direct Links In UpMusic

Paprika Ey Yar دانلود آهنگ پاپریکا ای یار

───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── 

متن ترانه : 

ای یار تو درمان دل در به درم باش یک عمر زمین گیر توام بال و پرم باش ♫♪
آنقدر که رقصیدی تو در خواب و خیالم سر درد گرفتم تو بیا درد سرم باش ♫♪
ای یار همین باش که من با تو همانم

UpMusicTag دانلود آهنگ پاپریکا ای یار

من صاحب دلچسب ترین عشق جهانم
آنقدر که از الکل چشمان تو مستم سرگیجه ی چشمان تو افتاده به جانم ♫♪ 
از همه سیر شدم به تو زنجیر شدم من جوونم ولی پای عشق تو پیر شدم ♫♪

───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── 

پاپریکا ای یار

دانلود آهنگ پاپریکا ای یار

 

 

تاریخ انتشار : شنبه ۱۷ آذر ۱۳۹۷ ساعت ۱۴:۱۰

 

 

مجله بخارا با همکاری نشر نو شب مجتبی عبدالله‌نژاد را برگزار می‌کند.

شب مجتبی عبدالله‌نژاد و رونمایی از «مواجهه با مرگ»

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران، روز دوشنبه ۱۹آذر از رمان «مواجهه با مرگ»، آخرین ترجمه مجتبی عبدالله‌نژاد، رونمایی می‌شود.

سخنرانان از مجتبی عبدالله‌نژاد و کردار و روزگارش سخن می‌گویند و دو نوازنده، امیر کاربُر و آرام روحانی، به یاد او می‌نوازند. دو قطعه کوتاه تصویری نیز در مراسم پخش خواهد شد.

این نشست روز دوشنبه، ۱۹ آذر ماه ۱۳۹۷، ساعت ۵ عصر به نشانی خیابان ویلای جنوبی (استاد نجات‌اللهی)، نبش خیابان ورشو، پارک ورشو، خانه اندیشمندان علوم انسانی، سالن فردوسی برگزار می‌شود.

 

 

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، ۱۰ سال پیش این کتاب از سوی انتشارات کانون در اختیار مخاطبان قرار گرفت و اکنون در چاپ ششم وبا شمارگان ۵هزار تعداد کلی آن به ۴۳هزار نسخه رسید.

این کتاب علاوه بر عرضه در مراکز فروش کانون در عین حال در مراکز و کتاب‌خانه‌های کانون سراسر کشور نیز با استقبال گسترده‌ای روبرو شده و یکی از کتاب‌هایی است که در ۱۰ سال گذشته در شمار کتاب‌های محبوب اعضای کانون قرار گرفته است.

خشم قلمبه با ترجمه‌ی سیدمحمدمهدی شجاعی، به کودکان بالای ۶ سال می‌آموزد که به هنگام درگیر شدن با احساس خشم چه‌طور برخورده کرده و خود را از صدمه‌های عدم کنترل این احساس رها کنند.

بر اساس این گزارش، پسر کوچک خشمگینی به خانه بازمی‌گردد، او به شدت عصبانی است و بالاخره احساس او در قالب موجودی وارد زندگی‌اش می‌شود. این موجود خیلی بزرگ آرام آرام دست به تخریب می‌زند و پسر ناچار است برای این‌که صدمه‌ی بیش‌تری به زندگی‌اش نخورد این موجود را کنترل کند.

این کتاب ۳۲ صفحه‌ای، با تصاویری نیمه رئال و تمام رنگی مخاطب را با یکی از مشکلات روزمره‌اش روبرو می‌کند. مشکلی که گاهی نمی‌تواند درباره‌ی آن صحبت کند و تاثیرهای عینی آن برایش قابل تفکیک نیست.

«خشم قلمبه» نخستین بار در سال ۱۳۸۷ از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد و پیش‌تر در ۳۸‌هزار نسخه به دست مخاطبان رسیده است.

این اثر هم‌اینک با قیمت ۳هزار و ۶۰۰ تومان و با شمارگان ۵هزار نسخه به دست مخاطبان رسیده است.

کتاب «خشم قلمبه» با رعایت قوانین بین‌المللی حق نشر از ناشر فرانسوی آن  (I’e’Cole des Loisirs)خریداری شده است.

برچسب ها

تمامی حقوق مطالب برای آتی بوک محفوظ است و هرگونه کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع می باشد.