ترجمه «داستان‌های ماشین تحریر» تام هنکس منتشر شد

 

تاریخ انتشار : سه شنبه ۲۵ ارديبهشت ۱۳۹۷ ساعت ۱۵:۳۱

 

 

تام هنکس که می‌خواست تجربه و اشتیاق خود درباره ماشین‌های تحریر را با دیگران به اشتراک بگذارد به توسعه نرم‌افزار آی‌پد کمک کرد که تجربه نوشتن با ماشین‌تحریر را روی دستگاه دیجیتال بازسازی می‌کند. این نرم‌افزار هنکس رایتر نام دارد و با افکت‌های صوتیِ کامل ماشین‌تحریر همراه است.


عشق، عم و خوشی به روایت ماشین تحریر

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(آتی بوک)، «داستان‌های ماشین تحریر» نوشته تام هنکس با ترجمه محمد جوادی در نشر افق منتشر شد. 
 
توماس جفری هنکس هنرپیشه، نویسنده و کارگردان آمریکایی در سال ۱۹۵۶ در شهر کنکورد ایالت کالیفرنیا به دنیا آمد. پدرش، آموس مافورد هنکس، آشپز دوره‌گرد بود و مادرش، جَنِت مریلین، در بیمارستان کار می‌کرد. اصل و نسب مادر تام پرتغالی است اما پدربزرگ و مادربزرگ او از طرف پدری مهاجران بریتانیایی بودند. پدر و مادر تام در سال ۱۹۶۰ از یکدیگر جدا شدند. سه فرزند بزرگ خانواده به نام‌های ساندرا (نویسنده)، لَری (استاد دانشگاه در ایلینوی) و تام همراه پدرشان زندگی را ادامه دادند، در حالی که کوچک‌ترین برادر آن‌ها، جیم (بازیگر و فیلم‌ساز) برای زندگی با مادرش رفت.

تام هنکس در دانشگاه رشته تئاتر را انتخاب کرد. او طی سال‌های دانشجویی با وینست دولینگ آشنا شد که از مسئولان یکی از تئاترها بود و به پیشنهاد او، تام به‌عنوان کارآموز به آنجا رفت. دوره کارآموزی تام سه سال طول کشید و با تمامی قسمت‌های تئاتر شامل تهیه‌کنندگی، نور، طراحی صحنه و غیره آشنا شد. او در نهایت تصمیم به ترک تحصیل از دانشگاه گرفت. در همین دوره بود (حدود سال ۱۹۷۸) که تام به‌خاطر بازی در یکی از همین نمایش‌ها موفق به دریافت جایزه بهترین بازیگر شد.

تام هنکس در ابتدا با سامانتا لوئیس ازدواج کرد (۱۹۷۸ تا ۱۹۸۷). زمانی که این دو از هم جدا شدند، دو فرزند به نام‌های کالین (متولد ۱۹۷۷) و الیزابت (متولد ۱۹۸۲) داشتند. سپس در سال ۱۹۸۸ با ریتا ویلسون ازدواج کرد. تام از همسر دومش دو فرزند پسر دارد: چستر (متولد ۱۹۹۰) و ترومن (متولد ۱۹۹۵).

این هنرپیشه سابقه‌ای درخشان در دنیای سینما دارد. او در فیلم‌هایی مشهور همچون فارست گامپ، آپولو ۱۳، نجات سرباز رایان، مسیر سبز، دورافتاده، رمز داوینچی و کاپیتان فیلیپس ایفای نقش کرده است. تام هنکس همچنین تجربه کارگردانی، فیلم‌نامه‌نویسی و صداپیشگی هم دارد.



هنکس در طول سال‌های فعالیت خود بارها برنده جوایز بین‌المللی شده که از جمله آن‌ها می‌توان به گلدن گلوب، اسکار، جایزه انجمن بازیگران فیلم و جایزه انتخاب مردمی اشاره کرد. او همچنین در ژوئن ۲۰۰۶ موفق به دریافت نشان افتخاری عضویت در یگان رنجر ارتش آمریکا شد. این نشان به خاطر بازی زیبایش در نقش کاپیتان در فیلم نجات سرباز رایان به او عطا شد. همچنین در سال ۲۰۱۶ باراک اوباما به تام هنکس نشان افتخار آزادی رئیس جمهوری را اهدا کرد.

تام هنکس علاقه‌ای خاص به جمع‌آوری ماشین‌تحریر دارد و انواع آن‌ها را از دهه‌های ۱۹۳۰، ۱۹۴۰ و ۱۹۵۰ جمع کرده. او از ماشین‌تحریر برای نوشتن‌های غیرضروری روزانه از جمله درست کردن فهرست کارهایی که باید انجام شوند استفاده می‌کند. به گفته خودش، دستگاه‌های بزرگ فلزی را به این دلیل نسبت به پردازنده‌های کلمه امروزی ترجیح می‌دهد که از ضربه زدن به کلیدهای آن و صدای بلندی که از آن ناشی می‌شود لذت می‌برد ما او ارتباطی عمیق‌تر با یکی از آن‌ها دارد که متعلق به پدرش بود.

هنکس که می‌خواست تجربه و اشتیاق خود درباره ماشین‌های تحریر را با دیگران به اشتراک بگذارد به توسعه نرم‌افزار آی‌پد کمک کرد که تجربه نوشتن با ماشین‌تحریر را روی دستگاه دیجیتال بازسازی می‌کند. این نرم‌افزار هنکس رایتر نام دارد و با افکت‌های صوتیِ کامل ماشین‌تحریر همراه است.

علاقه تام هنکس به ماشین‌تحریر به همین جا ختم نمی‌شود. او با نوشتن مجموعه داستانی که ماشین‌تحریر در آن نقشی پررنگ دارد، وارد دنیای داستان‌نویسی شده است. به گفته تام هنکس، نگارش این مجموعه حدود دوسال طول کشیده. او از هر فرصتی در سفرهای تفریحی و کاری برای نگارش این مجموعه داستانی استفاده کرده. این کتاب با عنوان داستان‌های ماشین‌تحریر شامل هفده داستان است درباره زندگی، عشق، غم و خوشی با روایت‌هایی جذاب و شیوا و گاه طنز‌آمیز که مخاطب را با خود همراه می‌کند. هرکدام از این روایت‌ها به نوعی با ماشین تحریر ارتباط پیدا می‌کند. این ارتباط گاه بسیار پررنگ و گاه بسیار ظریف و نامحسوس است. این مجموعه داستان پس از انتشار با استقبال بسیار خوبی مواجه شد و در فهرست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز و آمازون قرار گرفت.

محمد جوادی درباره ترجمه‌اش از داستان‌های تام هنکس در مقدمه کتاب می‌نویسد:«ترجمه این مجموعه داستان ظرافت‌های خاصی می‌طلبید که مهم‌ترین آن حجم وسیع اطلاعات بود اعم از اشخاص، مکان‌ها، برندها و اصطلاحاتی که برای بیشتر مخاطبان ایرانی ناآشنا و شناختشان برای درک داستان‌ها ضروری واجتناب‌ناپذیر است. در همین راستا ناگزیر از پانوشت‌های متعدد استفاده کردم تا توضیحاتی لازم را رائه دهم که کاری زمان‌بر بود. چالش دیگر در ترجمه این کتاب سبک و زبان داستان‌ها بودکه گستره‌ای از طنز و غم و نوستالژی را در برمی‌گیرد؛ نویسنده سعی می‌کند با ظرافتی خاص و با کمک اصطلاح‌ها و بازی‌ با کلمه‌ها احساسات مختلف را به مخاطبانش القا کند. بی‌شک بازسازی چنین فضایی در زبان فارسی با توجه به تفاوت‌های ساختاری زبان‌ها از چالش‌برانگیزترین تجربه‌های کاری من بوده و البته لذت‌بخش‌ترین آن‌ها.»

کتاب «داستان‌های ماشین‌تحریر» اثر تام هنکس و ترجمه محمد جوادی در ۴۶۴ صفحه با تیراژ ۱۱۰۰ نسخه به‌بهای ۳۵هزار تومان از سوی انتشارات افق وارد بازار کتاب شد.

 

 

 

برچسب ها

تمامی حقوق مطالب برای آتی بوک محفوظ است و هرگونه کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع می باشد.